E HO A MA. -J nga tangata maori katoa, kia A rongo mai koutou, e pouri rawa ana toku ngakau ki a koutou e haere mai ana ki Akarana; kihai koutou i wakatupu tangata •, ina hoki e kitea ana etahi o nga rangatira. e maumau -kanuka ana hei puruma; etahi e mau wahie ana hei hoko ma ratou ; e kitea ana etahi kei waenganui o te waharoa o te Taone e tu noa ana, kahore he' rawa i haere atu ai ki reira. <Ko etahi kei roto kei nga ware o nga kai mahi pakeha e noho ana. E kitea ana e koutou nga .pakeha, nga rangatira ra, e penei ana ? Kahore ra hoki, ekorc koutou e kite ia ratou e penei ana. Ehe ana ra nga pakeha, nga pakeha tikanga tangata ia ki tenei mea; mete pukapuka ote Atua hoki e he mai ana ki tenei mahi. E tama ma kati te penei. E hiahia ana nga pakeha kia neke ake koutou ki to the rangatira tu ano; ko koutou te wakataurekarekii ana i a -koutou.' He pai no aua kai mahi ra nona nga ware e tomokia ana e koutou e nohoia ana, koia koutou i haere atu ai ki reira? penei e hui tahi ana koutou me nga tutua, ka kiiahetutua ano. Wakarongo mai ki ta Horomona e mea mai nei. "Ko te hoa o te tangata kuare, o te tangata kino ra, ka wakangaromia" E tama ma ka aroha au ki a koutou e wakatutua na i a koutou. Ki ta Horomona, he mate ano te tukimga iho o tenei mea, He mahara na matou i niana ;£ana kupu ki nga wenua maori katoa
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18420701.2.7.1
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 1 July 1842, Page 30
Word Count
278Page 30 Advertisements Column 1 Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 1 July 1842, Page 30
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.