Te Kohurutanga o te Wanake ma i Katikati e Taraia ratou ko ona hoa.
E korerotia ana, he oneone te take o tenei kohuru, e kiia ana, he meatanga na te Wanake ma kia tangohia te oneone, ki ta Ngatitematera no ratou tenei oneone, utua atu ana e Taraia ma kite kupu, nawai—a ka tuhituhi mai kite pukapuka, utua atu ana kite pukapuka, nawai, i pai, i pai a—ka kino: Na, ngaki kau ana a te Wanake ma i taua oneone i mua, a, no muri ka noho tonu i runga, a hanga ana i te Pa, e korerotia ana, i tukutukua tetahi o uga pou o te pa ki a Taraia, a puhia atu ana kite pu; he tika ranei tenei, he he ranei ? Kowai tatou nei ka kite atu ? Heoti ano, noho ana a te Wanake ma i runga i te oneone, a, te tino haerenga patutanga o Taraia ratou ko ona hoa, na ko te Wanake ma. He mea atu tenei ki a koutou e hoa ma, Ida tiipato koutou ki tena mea, te komiti oneone, e komiti koutou, kia hiahia
koutou kite tika, kaua e kaha kite* tohe, na ka kitea, ehara i a koutou tena oneone e komititia ra, tukua atu kite tangata ite oneone, he aha hoki ra i tohe ai, ka tohe huahuakore noa iho, he mea kino tenei, he aroha kite taonga hoki: e mea nei te pukapuka "Ko te aroha kite moni te putake o nga kino katoa ;" ko te tino hiahia atu kite oneone ranei, ki te aha ranei, te take o te kohuru » o te keia 6 nga mea kino katoa, kei mea koutou e wakapai ana te Kawana ki tenei mahi kohuru a Taraia, kahore, otiia e mea ana ki nga tangata e ora ana, kia tupato ratou, kei pena me Taraia, e kore koki tana e wareware; kite ora ia i tenei meatauga, ekore tena mahi e wareware, kua mea mai hoki te Kuini kite Kawana, kia wakamutua tena mahi, kaua tetahi tangata e tukua kia pupuhi, kia patu ranei e tetahi, nawai hoki tena, he cangata te utu mo te oneone ? e takoto ana ano te oneone, ko te tangata, ma te aha ia e wakahokia mai ai i te mate? ki taku, he oneone ano te utu mo te oneone; he tangata, mo te tangata : ko Taraia, kihai i ora tona ngakau i te patu anake, tahuri iho ana ia, ka kai i tana i patu ai! ka kino! ka kino! i mea mai etahi tangata o reira ki au " e kai ana te poaka i a ratou wakapoaka, mete ika, e kai ana i a ratou wakaika," katahi ka rongo he poaka te tangata! he ika, he aha ranei! E pa ma, ko te tangata e pena ana e neke iho ana i te poaka, he nanakia noa iho.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18420701.2.3
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 1 July 1842, Page 28
Word Count
475Te Kohurutanga o te Wanake ma i Katikati e Taraia ratou ko ona hoa. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 1, Issue 7, 1 July 1842, Page 28
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.