A glaring example of the misspelling of New Zealand place names is contained in an issue of the Hull (England) Daily Mail, just to hand. The caption underneath a. photograph of the Duchess of York is as follows: “After leaving Auckland the Duke and Duchess of York traversed “Warketo” on their way to “Rotorus.” Is it no wonder that geography books printed in England for use in New Zealand secondary schools contain such misleading errors.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19270531.2.6
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XLVIII, Issue 3645, 31 May 1927, Page 1
Word count
Tapeke kupu
75Untitled Manawatu Herald, Volume XLVIII, Issue 3645, 31 May 1927, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.