NEPIA.
(As per Maori) N't pin, lie (e Anr Prack team, lie pray le footpa.nl mats, Some terra make te pet he roose, put Xepia ti'll him “Rats.” Xepia li(' te kaipai kick, he neffer mis te koal, Right from te nother end she come slap pail" pet ween, te pole. Xepia in him effery time —Ingraii, Iran, Era nee. Te Ingrish he get worry wild —no like te Maori tanee; r l\ Welshman lie go fairly mad, he sing te song and swore Put Xepia kick him nineteen koal, and tell him “sing some more!” Pi korr.v! Xepia make te kix! lie kick him high and long (Suppose you gif him plenty peer, te Maori werry strong) And if you pray te footpa.ll, more hotter pray te kame, Xu knot le pally song and swore, you roose him just te same.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19250221.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XLVII, Issue 2849, 21 February 1925, Page 1
Word count
Tapeke kupu
142NEPIA. Manawatu Herald, Volume XLVII, Issue 2849, 21 February 1925, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.