HONE DROPS IN.
nakoc, 'Mitta Edita!”’ "Good morning, Hone. Your beaming countenance is like a ray of sunshine. That’s right, sit down and help yourself to the tobacco. What have you been doing lately?” “Werra, I peen werry busy since 1 see you te las’ time. I get te korero wit Pomare pout goin’ to Rotorua to look apter te Prince when he come. All us phcller goin’ to Rotorua, an’ Repecca sell te whenua to te pakeha land shark so he can buy te noo dress, te noo pool, te petticoat and te stoekin. Py kripe, Repecea maka me larp. He buy te big stockin’ —te werry big stoekin —pecause Repecca got te werry fat leg, and when he put te stoekin on it pakeru —all split up and te toe come out. Repecca say te werry bad talk pout te man charge him 10s 6d for te stoekin, and when she break it she can’t take it back. I terra Repc. ja tarn te stoekin, what te good te stoekin te Maori wahine —te same colour te leg, anyhow; and te Prince he newer look' te stoekin —he look te leg, and Repecca got te leg like te shoulder mutton. So Repecca newer wear te stoekin, only te highheel boot, number 9. When Repecca walk te heel make te big hole in to ground. Anyhow, Repecca got to new rig-out alright for te Prince. You know I peen Rotorua pefore, when King Hori there. We haf te good time alright, and tis time you better pelieve it we have te better time.
“Py hripe! I see you haf te big blaze again. You link some one maka burn?”
“It's hard to tell how the fire originated, Hone.”
“Werra, 1 (ink te fire te good ting for the man got te shop, isn’t it? Eweryhody take out all te laonga from to shop, and then te insurance man come along and say, ‘How much yon lose?’ Te shop man he shako (e head and look worry sorry, and s ay, ‘I te rain man.’ Ten te insurance man he gif him to cheque and all tc taonga, and go to te races: Ho te worry busy man. The shop man haf to sale, and make, prenty money. Te fire te worry good tiring for Foxton. I know lat’s te way Rcpceca gel te (-heap stoekin, and te boot. Kapai te (ire! No good when te fire put out too quick. When te Maori haf te fire he newer get te insurance like te pakeha, hut all to utter Maori, larp at te man with te fire, and say he to. porangi, but te pakeha get te insurance and le sale.”
“Pm afraid your reasoning is very primitive, Hone.”
“1 don'l know hit talk! But you worry near le ruin man, too!”
“Yes, we had a close call, Hone.”
“My poy terra me you got le Gherman piano in le kura, only lie got le English name on te outshidc. My worm! tat make me larp. I link a!! you phelter te humabug alright. First you wont haf to Gherman piano for forty quid, and ten you puy tc Gherman piano wit te English name outshidc for ninety quid. If te' worry dirty watiiue got te noo coat she not tc clean woman, is it ? Werra, 1 must say taihoa. 1 see vou when 1 come back Rotorua.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19200408.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XLII, Issue 2112, 8 April 1920, Page 3
Word count
Tapeke kupu
568HONE DROPS IN. Manawatu Herald, Volume XLII, Issue 2112, 8 April 1920, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.