CLERK AND LIBRARIAN.
Sir, —I noticed by a report in Thursday’s Heraiji, that at the last meeting of the Borough Council the clerk made a charge against the librarian and custodian of using obsene language to him (the clerk), and that the Council passed a resolution calling upon the librarian to apologise to the clerk. Do you think, sir, it is a fair thing to pass sentence on a man before hearing his side of the question ? I don’t! Tha domineering style of some people is sufficient in itself to create a breach of the peace. Granted that the librarian did use swearwords to his brother-servant, I think the least the Council should have done, under the circumstances, was to have called the other fellow in and got his explanation. I don’t wish to condone the librarian’s conduct, but I believe in fair play. Hoping I am not taking up too much of your valuable space.—Yours etc., Justice.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19071116.2.20.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, Volume XXIX, Issue 3777, 16 November 1907, Page 3
Word count
Tapeke kupu
158CLERK AND LIBRARIAN. Manawatu Herald, Volume XXIX, Issue 3777, 16 November 1907, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.