Two Hours in a Cell.
“ I wonder how a fellow fells locked up in there,” said tne writer to the governor of a big prison, as we were peeping into a cell through the grated iron door. •‘lf you want a taste of it I’ll lock you np for a couple of hours,” answered the governor pleasantly. “All right, go ahead.” I stepped inside and he locked the door with a clang, and left me. No sound, no view, nobody to talk to. I lay down on the iron cot and wondered when they would take me out and hang me ; or whether I was likely to get a new trial. At the end of the second hour the governor released me. “ Had enough ?" he asked. “ Quite enough,” I answered. And yet I would rather take a month of that sort of thing than endure the long illness that befell Mrs S. A. Brad shaw, of IX2, Gipps Street, Collingwood, Melbourne, so clearly depicted in her letter of December 15th, 1903. “ Five years ago,” says Mrs Bradshaw, “ I was thought to be lying at death’s door. I was then at that critical age when a great change takes place in the live of every woman. My nervous prostration was so extreme that none of my friends believed it possible for me to survive. The illness was not of sudden origin ; it had come on by slow, almost imperceptible, degrees. I have experienced more trouble and worry than usually falls to the lot of one to bear, having lost several of my children, to say nothing of other domestic bereavements. These repeated blows had shaken rny nervous system to the centre. I suffered excruciating pain in every part of my body ; I could not eat; and was nearly distracted for want of sleep. “ During my long illness I was at tended by two clever doctors; but despite their unremitting care and attention to my case I experienced no relief whatever. I was equally unfortunate in the result I obtained from taking patent medicines. Though I tried a groat number of them, in no instance did I derive the least benefit. At last I came to think (and every member of my family shared my opinion) that nothing could save me, that my time in this world was near its close.
“ Among the numerous socailed remedies to which I had resorted in my endeavour to get back my health, Mother Seigel’s Syrup was not included. What should have been first came last. When I was at my worst my husband heard from a friend that Mother Seigel’s Syrup was a wonderful medicine, known and esteemed all over the world as a sure cure for biliousness and all diseases of the digestive system (in which lay the origin of much of my illness). Accordingly he obtained a bottle at the store, and persuaded me to try what it wmuld do for me. Discouraged bv my long failure to obtain relief I at first declined, but eventually yielded and took it; not that I had any faith in it, but merely to please him. I was all the more astonished, there-
fore, at receiving benefit from the very first dose. This so much encouraged me that I resolved to persevere with the medicine, and took it regularly. My distrust was now changed into confidence. in a short lime 1 rose from my bed, .and was able, to get about, again. Three of the larger soft of bottles completed rtly cure, and made a new creature of me. My husband says that Seigel’s Syrup saved me from the grave and I believe so too.” Disease, and debility resulting from disease, are tile cruellest of gaolers ; they will never voluntarily release their victims- But let the prisoner cry oiit foe help to Mother Sedge), and she will quickly give them freedom from their toils, with health rnd strength into (he bargain;
WOLFE’S SCHNAPPS Acknowledg-d by the Medical Faculty.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19040823.2.15
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 23 August 1904, Page 3
Word count
Tapeke kupu
662Two Hours in a Cell. Manawatu Herald, 23 August 1904, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.