The Japs in China.
The Post's correspondent at Tientsin thus writes of the Japs : — There is one word spoken here of the Jap. He is marvellous — the best soldier of the whole gathering— first in the march, first in the fighting line. Everybody unites in declaring the Jap to be perfect in equipment, transport arrangements, marching order, military tactics, and hospital and post office arrangements. He led the way to Pekin, hardly suffering at all, while the Russians, British and American followed in that order, the young Americans suffering terribly from the heat and exertion of the march. The Jap is brave, tireless, and absolutely fearless, while the Russian has been found plucky but he ca»not fight. The fraternity existing between the Jap and the American soldier is a strange fact. They are brothers already. Wherever a couple of Americans are they have with them a Jap laughing and talking together. They advise each other, and are fast friends. Perhaps we suffer in having so few British soldiers here. The Jaulk of our forces are native Indians, but for the British and the Americans the Jap has the highest regard. He „is however, more than friendly to the American, and the American returns the sentiment. They have made each other's acquaintance. Has this mutual liking a meaning for the future ?
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19001013.2.19
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 13 October 1900, Page 3
Word count
Tapeke kupu
220The Japs in China. Manawatu Herald, 13 October 1900, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.