THE CORNWALL FAMILY.
The talented Cornwall Family of Spanish musicians, bellringers, etc., make their bow to a Foxton audience to-night at the Public Hall. As has been already stated the family have a very high reputation, and present a. programme which should satisfy the taste of the most fastidious lovers of music. Speaking of their second performance in Wanganui the Herald says: — As Spanish musicians, bellringers, vocalists, etc., the Cornwall combination may be truthfully described as " One of the best " that has as yet appeared before colonial patrons. Their entertainment is one to which parents can take their young folks in the full knowledge that nothing in the slightest degree objectionable will be seen or heard. It is in fact an entertainment which, while appealing to the taste of the highly musical, is judiciously interwoven with bright and popular items." It is t« be hoped that to-night's house will prove to the Cornwalls that Foxton's patrons know how to appreciate a good clean and clever show. Stringed music. A special feature of the programme are the male quartettes of a humorous character by four gentleman ot the family. It is safe to say that a more talented and better trained family never toured the colonies, and we anticipate that the family will be greeted with bumper houses on the occasion of their visit here.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MH19000802.2.14.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Manawatu Herald, 2 August 1900, Page 2
Word count
Tapeke kupu
224THE CORNWALL FAMILY. Manawatu Herald, 2 August 1900, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.