Kua tae atu hoki kia Te Riihi, i Turanganui te tino tono a te Hupirimi Kooti kia utua taua uioni—me te knpu hoki a Te Hupirimi Kooti kia Te Riihi, kaore e tika tana mau i te £Bl9 19s'3d inoni a Tareha. I ki ano hoki Te Hupirimi Kooti, Kaofe i niarama nga mahi i kiia e Te Riihi i mahia e ia ma Tareha. Kaore i ma, ram a te '"a, te marama, te tau laanei, i mahiaftu e Tejfiiiki ana mahi mo Tareha. W **f * Kaore hoki i marama*i mahia ranei taua mahi mo Tareha, tro etahi Maori ke atu ranei. Kaore hoki i marama 1110 te whenua, mo te alia ranei, aua mahi a te Riihi. I whafeakorea rawatia e Tareha aua mahi aTe Riihi ki runga ki a ia. Iki hoki taua kaumatua, kaore rawa a ia i whakatu i a te Riihi hei mahi i nga mahi mo te taha kite waru rau pauna. Na, tae noa kite kaiwhakamaori a te Riihi o mua, ara, kia Te Waiti kaumatua, he kaiwhakaWb hoki ia. Ko tana kupu tenei kite Hupirimi Kooti, i tino whakakorea rawatia a Te Riihi e Tareha i runga i aua mahi. No muri mai i taua whakakoretanga, tohe tonu te Riihi ki le tono utu kia Tareha, A, kitea anae Te Hupirimi Kooti, ehe ana te mahi a te Riihi. KATI, KO TE TINO WHAKATAUNGA TENEI A TE HUPIRIMI KOOTI —ME UTU E TE RIIHI. KIA TAREHA MAIANEI EWAR'? lIAl" \ t niiuk N r i \; k r l TOW KAPA—£BI9 I<j.s 34 * Na Tareha taua nioni na Te Iviiui i pupuri pokanoa. Na, e haere atu ana tenei panui, i te Tonga nei. E ahu atu ana ki o matou whanaunga ki o inatou lioa i te Tai Rawhiti, a rauna noa te Motu nei. E hoa ma! Kia noho tatou i runga i te matauranga, i te mohiotanga,—Mehemea ka tono tatou kite tahi roia kia mahia e ia a tatou mahi, tonoa.ki a ia, kia marama tana utu mo tana mahi i to tuatahi, a, ka tiro atu tatou e pai ana, a, tuhia rawatia kite pukapuka tana whakaaetanga-a-katahi tatou ka whakaae. Tenei, ko te kuhu noa i roto i te pouritanga. AUE! E hika ma E! Ka mate tatou ! Ka mate tatou! Ko totatou tino takanga tena ki te ahi-«vhanariki, mamae mutunga kore, ake tonu atu.
Kia WIREMU RII RIIHI, 110 Nepia aia i mua, engari, no Kihipane, Papete Pei, inaianei, i roto i te koroni o Nui Tireni, roia, kia WIREMU -PERE, kia RIPERATA KAHUTIA, no ta>ia Papeti Pei, ano raua, he tanarata Maori. KIA MOHIO KOXITOU, kia kotahi _ marama i muri iho i te panuitanga i tenei panui i roto i nga nupepa erua i taia i Kihipane me nga nuipepa erua i taia i Poneke, ka hokona e an ka tukuna atu ranei e au kia hokona kia maketetia, nga i i roto i tehaki pnka-
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MATAR18810514.2.7.1
Bibliographic details
Matariki, Issue 2, 14 May 1881, Page 4
Word Count
489Page 4 Advertisements Column 1 Matariki, Issue 2, 14 May 1881, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.