Nga Mahi Ope-hoia i Akarana.
Ko nga korero nui e kitea ana iroto i nga nupepa Pakeha ko te mahi whakatu ope hoia o te motu nei hei tiaki mo nga wa e ara ai te kauae o te pakanga a Ingarangi raua ko Ruhia. Ko nga Pakeha o Akarana kua tahuri kite whakatu i nga marihia, me nga tamariki-kaumatua o nga kura i Akarana nei, mete tini atu o etahi whakaminenga kei te pera katoa kei te karanga ope hoia ma ratou. He tino tikanga pai tenei, notemea mehemea kite ara te whawhai a Ruhia raua ko Ingarangi e kore e mohiotia ka tae mai ranei nga kaipuke-riri a Ruhia ki konei (ko wai ka tohu). Kua whakaturia e te Kawanatanga ko Kanara Raeana (Colonel Lyon), he kaiwhakahaere mo nga opehoia o Akarana me ona takiwa katoa, a no te Mane, te 27 o nga ra o Aperira i waiho taua ra e
te Kawanatanga hei ra kore-mahi mo nga taone o te motu nei kia karangatia nga ope-hoia katoa kite tu-ngarahu. Ite awatea i taua ra ano ka makere nga mano o Akarana ki waho ka huri ka whakawhiwhiti ki tera talia ki Takapuna, ko reira hoki te waalii i karangatia liei tungarahutanga mo nga lioia. He puliipuhi pu te malii, he kokiri, he whakataka ope me era atu mahi a nga ope-hoia i nga wa e whawhai ana kite hoa-riri. Taau pai e kewha.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850515.2.23
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 40, 15 May 1885, Page 9
Word count
Tapeke kupu
237Nga Mahi Ope-hoia i Akarana. Korimako, Issue 40, 15 May 1885, Page 9
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.