Te Kuru Tepara;—te Pururipene.
Ko nga tangata Maori o Akarana e mahi tahi ana me nga hoa Pakeha, ko Kereama Tawhai, ko Anaru Waiapo, ko Raureti Mokonuiarangi. Kua takoto mai nga tohu a Kereama i tona kainga i Hokianga, ko nga tohu a Wiapo kei Kaipara, kei Whangaroa, ko nga tohu a Raureti, kei tona kainga kei Te Matata. Kua tuhituhi nga tangata Maori o reira kite Ture Puru-ripene, kua tu he komiti, kua whai Tiamana, kua whai Apiha mo nga huihui, mo nga tuhituhi, mo te hanga Ture, me era atu mea o ns;a hanga whakahaere i nga Ture pai o era tu mahi, hei kukume mai i nga iwi Maori ki
te ora. Kua mohio nga Pakeha ki enei taitama tokotoru, e tohe nei kite wkakamaiangi ite iwi, kia liuri mai ai nga whakaaro ki te ara o te whakapono, tae atu kite tinetinei i nga ngongi whakakuraruraru i te Maori raua ko te Pakeha. Tenei te kupu ki enei rangatira taitama, kia kaha, kia maia, kia pauaua, ki te liiki ake i te iwi, kia we te moniotia e te ao, tenei te whai nei nga iwi Maori kia kite i te ora.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18841215.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 35, 15 December 1884, Page 4
Word count
Tapeke kupu
196Te Kuru Tepara;—te Pururipene. Korimako, Issue 35, 15 December 1884, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.