Te Rerewe wera i te Ahi.
E mea ana a te Ta nupepa o te 27 o Hepetema i te haerenga o te terena i Amerika ki tetahi taone, ka wera a roto i te aha ra nei. E moe ana te tokomaha, oho rawa ake kua ki i te muraahi a roto. Ka aue noa i konei, a ka rere etahi na te matapihi e kiki ana hoki tetahi o nga tatau o te karete. No te rerenga, ka pakaru nga waewae o etahi, nga ringa hoki, mete whara noa iho o etahi te pane, te tuara, nga pokohiwi, te kaokao, nga turi, te uma. Ko etahi mate tonu iho. No te totoanga atu kia nehua ka kitea tokowaru i mate rawa, kohia ana kite kawhena kotahi. Mawai koia e korero nga huaki tata o tena hoa-riri o te kapura e kai nei i te taonga, ite tangata % He tangata toa rawa a Kapura, kaore ana whiriwhiri, ana tohutohn i a Iti, i a Nui.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18841015.2.30
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 33, 15 October 1884, Page 8
Word count
Tapeke kupu
166Te Rerewe wera i te Ahi. Korimako, Issue 33, 15 October 1884, Page 8
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.