Reta Tuku Mai.
Na "Hare Napia," no Te Waimate, Hurae 3: He kupu patai kite utu o nga taonga e hokoa ana ki Akaranga; a, he ki kia taia ki Te Korimako. —Na "Tamati Tupara," no Oruawharo : He patai i te take i kore ai e tae atu tana Korimako i nga marama erua.—Na " Te Wiremu Rapi," no Baukokore, Hnne 25: He whakaatu i tana reta o te 25 o Hune, 12 pane Kuini i roto. Ekoro e Wi, kaore i kitea tan reta me nga pane Kuini. Kei te haere mai pea.—Na "Apera Te Keunga," no Whanganui, Hune 13 : He patai i te take i kore ai e tae atu tana Korimako 1 nga marama e wha. Ekoro e, kaore e kitea te take; kei i a ringa toro, kei i a ringa roa pea. —Na "Ranowhi Rangaika," no Maori Pei: He whakaatu i tana 2 hereni, kaore a Te Korimako 1 tae atu i nga marama e 2.—Na " Haimona Te Huia," no Te Houhanga: He patai ite mea i kore ai e tae atu tana Korimako. E ki ana e 5 nga Korimako kua tae atu ki a ia mo tana 2 hereni. Ekoro, ka tika tau rapurapu. Engari koa ko te mutunga o tau reta, i tupu mai i tetahi tangata mohowao, ngakau kuware.—Na "Tohutohu," no Te Matai, Hune 18 : He patai i te take i kore ai e tukua atu tana Korimako, i te mea, kua tukua mai e ia te 2 hereni i nga ra o Hune. Ekoro, e Te "Wharemarara kaore tau reta me nga pane Kuini.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840715.2.26
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 4
Word count
Tapeke kupu
263Reta Tuku Mai. Korimako, Issue 29, 15 July 1884, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.