Te Korimako. "Kei te Atua to tatou piringa." MEI 15, 1884.
Kua korerotia nuitia e te nupepa whai mana o Poihakene, te taenga atu o Tawhiao Te Atukaroto Te Wherowhero ratou ko nga hoa ki Hirini (Sydney) te pa nui o tera wahi. Eli i taua nupepa, he nui nga whakatuatea kua tae mai ki tenei wahi, otira hira ake pea i era te taenga mai o Tawhiao, te KLingi Maori. Te kaipuke i eke mai ai a Tawhiao ki Poihakene nei, ko Te Tarawera tima. Te take e kiia ana o tenei haere a Tawhiao ma he kawe atu i nga tikanga o Niu Tireni e mamaetia nei e nga Maori. Engari koa, kahore a Tawhiao ratou ko nga hoa e torero, e ahua ihupuku ana; heoti ta ratou e korero ai, ko te whai i a te Kuini, ko te whai atu ki Ingarangi, kite whenua e hau tonu ana te rongo ki nga wa&i o whea, o whea. He ngutu kao kei te taringa he huia kei te potae; ko nga kuru pounamu kei te tau o tana wati. I te putanga o enei manuwhiri Maori ® te taone, u, —ka hui te mano
me he ngaro e tamumu ana. I mea te tokomaha i Niu Tireni, he iwi rorirori te Maori i a ia ka haere nei, a, he whakama te mutunga iho, i nga mahi inu waipiro. Engari, koa, he whakapae he tena. He Tiitotara tonu a Tawhiao ratou ko nga hoa; e mau tonu ana te Puru-ripine i a ratou; a, nui atu te pai o ta ratou mahi e noho nei; a, ko te whare nui e nohoia nei e ratou, he whare-Tiitotara. E hara ite hanga te whakamoemiti o nga Pakeha rangatira o Poihakene mo te pai o te haere a Tawhiao, te Kingi Maori, ratou ko nga Whakatuatea i haere tahi i a ia. Ka nui hoki te tika o te pepeha a Tawhiao e mea nei " Ka whakapapa pbunamu te moana ka tere te karohirohi."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840515.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 27, 15 May 1884, Page 1
Word count
Tapeke kupu
334Te Korimako. "Kei te Atua to tatou piringa." MEI 15, 1884. Korimako, Issue 27, 15 May 1884, Page 1
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.