Hokianga.
Rere atu nei a te Kawana, te wahine, mete tamahine, me ona hoa, i runga i a Te Hinemoa, i Manuka, a, tapoko ana kite awa o Hokianga, i nga takiwa o Araiteuru raua ko Niuwa Kau noa atu te kiore e hora ana te moana me he papa pounamu. No te taenga ki roto o Hokianga, ka huihui nga rangatira Maori. Nga kai karanga i a te Kawana kiuta, ko Hone Mohi Tawhai, M.H.R, ko Rai Pangari, ko Hori Riwhi, ko Wake, ko Kokawai, ko Hapakuku Moetara, ko Hori Te Kuri, ko Hori Karaka. Ka pai nga kupu a nga rangatira, te karanga kiuta, te aumihi, te whakakotalii, te whakapai ki a te Kuini. Kia mutu nga taki a nga Whakatuatea Maori ka whakatika a te Kawana, ka mea:— c ' E koa ana a au i te mea ka ai he wa e puta atu ai aku hamumu ki nga rwi o Hokianga. Te roaroa iho ahau ki Hokianga he tini no nea wain i i e reia nei e a au, a, kua wliaiuiritea te takiwa hei taenga atu moku, ki Akarana. Kua ki ake etahi o nga kai taki, me he mea kua kareretia mai e ahau i wa kua pahemo ake nei, penei, ka kautere nui mai te tinu engari koa, ka nui taku koa, I te
m ea he hira nga Pakeha me nga Maori i kitea mai ki ahau ka tae mai nei, mai raia ko taku karere no mua tata rawa o taku whakatomokauga mai i te awa nei. Tenei a au te ahuareka nei kite ataahua o te awa o Hokianga; tenei lioki a au te titiro koa atu nei ki nga tangata. Taku liialiia ]da piki ake nga iwi Maori ki te nui. kia ngakia nuitia nga whenua momona e takoto liaere nei, kia whiwhi ai hoki ki nga mea papai o tenei ao. Ka pai hold kia rurua koutou ko nga Pakeha kite main kia tupu tahi ai te pai mo korua tahi. Na, kaore a au i te mohio tenei he mea e pouritia ana e koutou; otiia, ki te tukua atu kite Paramete nga he, ina matauria e koutou, tera e uekaha te Paramete kite whakatikatika i nga he. Iki tetahi ki nga taaki. ekore koa e taea te malii kite kore he moni; a, ma te taaki i nga Maori raua ko nga Pakeha, katahi ano ka whakawliiwhia te Kawanatanga kite moni. I haere ahau i runga ite mana o te Kuini, nana nei te rangatiratanga o Piritene Nui; a, ko tetahi o nga tipare ata alma o tana rangatiratanga ko nga motu o Niu Tireni. Ko te aroha o te Kuini e tuturu ana, ahakoa Pakeha, ahakoa Maori; a ko ahau tonu ta te Kuini tangata kei konei, ko taku kupu e whakaungutu pu ana ki ta te Kuini, i runga i te aroha o te ngakau e toko ake ana. Ko tenei aroha koa, kei nga tangata katoa, kahore he tikanga i te reo, ite kiri hoki; ko te whakakotahitanga kaore he tikanga mawehe." He nui atu nga korero ate Kawana mete pai u ana o tana tu hamumu; engari koa hold, lie paitiiti no nga harirau 0 Te Kobimako te kaha ai kite jvhakawaha i tera tahua. Ko te umere, mete whakamoemiti la > e puta ana i te rau, i te rau.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840415.2.9
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 26, 15 April 1884, Page 2
Word count
Tapeke kupu
559Hokianga. Korimako, Issue 26, 15 April 1884, Page 2
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.