He Nupepa Hou.
Kua tutuki mai te whakaaturanga a Paratene Ngata nohoia Turanganui, Kihipane, ka whano, ka toia kite moana te taonga nei aTe Waka Maori. Ka pai rapea, kia mate rawa atu a Te KoßEvpjto kua whai reo a Aotearoa Ma kai ai nga iwi Maori i nga korero ote ao. Taku kupu, Ma kaha te hoe, kia kaha te tuki: — -" Ka tito a au, ka tito aau ki a Kupe, kite tangata i hoehoea te moana, tu ke Kapiti, tu ke Mana, tau ke Aropaoa, ko nga tohu tena a taku tupuna a Kupe nana i whakatoremi a Titapua, ka toreke i a au te whenua nei." Kia kaha e Para, ahakoa ehara to waka i te hoe-Waikato, kumea hold rate hoe :—" Kokiritia ra, te waka ki Hawaiki, ko a au te eke atu ha, i te taitainga riu, hei koko i te hani kai tahuri papa nui." Kia kaha, kia purero ake ai a Aotearoa.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18840215.2.32
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Korimako, Issue 24, 15 February 1884, Page 6
Word count
Tapeke kupu
158He Nupepa Hou. Korimako, Issue 24, 15 February 1884, Page 6
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.