Kei roto kei nga whare-tepa ra e 70 hariata he koura i whakauruhia ki aua hanga; a, i whakamahia i nga wa tino hui Ko aua hariata katoa, na nga kingitanga ke i hora hei taonga. Ko te utu-tau mo te Tumuaki ote Wiwi (French), £24,000 ; a mo nga aha noa iho o tana whare ake, 300,000 paranaki (francs). E kapi ana nga eke whenua 1.8 i Niu loka, Amerika, i nga toa-hoko-hoko taonga a Te Tuiti ma. Ko nga moni tuku a te tangata ki nga Peke moni o Atareria e tae ana kite £65,977,500. Ko nga tima e whakakarekarehaere nei i te moana tima a te Kamapene P. raua ko 0., e tae atu ana kite 50 kaipuke. I Piritene Nui (Ingarangi) he mea tatau-a-tangata nga kapo, kitea iho e ,30,000. E kiia ana e te Parem'Bta o Atoreria kia mahia he Tane kia kore ai e kai tupeka nga tamariki o reira.
"E ORA NEI, EHARA I TE MEA ko Ahau." —Ko te tikanga morunga atu, i roto i te whakaaro o te taugata whakapono, ko te nohoanga o te Atua ki roto ki te hinengaro,—te Atua Matua, te Atua Tamaiti, te Atua Wairua Tapu; Katahi hoki ra ka whakakotahi te tangata ki te Atua, ka mahia ta te Atua e whakaatu ai, i roto i te ngakau, tae noa kite tinana. Na, i runga i tenei whiwhinga whakahara, ka puta i roto i te ngakau koa tenei kupu 0 te tangata whakaporio, " E ora nei, ehara i te mea ko ahau, engari ko te Karaiti e noho nei i a au." No runga i tenei ahua o te wairua, ka mania noa iho nga tini mea e whakarorerorea nei te tangata; tatu ana te mauri, okioki tonu atu kite pai. " E ora nei." Ae hoki ra, he tiituru ora tenei " Ko ahau "; he pono, kua waiho hei tamaiti tonu ake na te Atua. Nana i whakaora i roto i te iho o te hinengaro, i roto i te putahitanga o te wairua, koia i kaha ai i oho ai kite whakapai kite Atua mo taua oranga nui. 1 era nga ra, i te mate ahau; i naianei kei te ora. I era nga wa, ,i mawehe atu ahau i te Atua; i naianei e hui ana aku mahara katoa ki a ia, kite Papa, kua tukua mai hoki e ia te "Wairua Tapu ki roto ki au hei arataki, a kua tinana kotahi ahau ki a Te Karaiti; a ko te orangatonutanga kei i ahau i aku takatakanga katoa. * Ae koa, kei te ora ahau; kua whakaahuaketia e te Atua aku whakaaro katoa. E hara i ahau; nana ano tana mahi. Ko nga mate o nga tamariki o te Atua nga pononga pono o te Atua, i whakamutua - rawatia e te Karaiti, i te matenga ai i runga i te ripeka. I roto i taku kuwaretanga, he hanga nui ano ahau ki taku whakaaro ake; ko tenei, kua pehia ahau ki_ raro riro ; a, ko te Karaiti anake e nui ana, i nga ra katoa, haere, haere ake, ko mana koTe Karaiti, noho, noho ake, korero, korero ake, ko ia hoki taku tu-mua i runga i nga tikanga katoa. Taku
me waiho a au hei korekore noa iho, ko ia ko te Karaiti hei nui moku. i roto i nga mahara katoa mutu noa te haerenga i tenei ao, tae atu kite pa ote orangatonutanga."—J. T. W. — Te Orangao te Whaka&ono.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820814.2.21
Bibliographic details
Korimako, Issue 6, 14 August 1882, Page 4
Word Count
575Untitled Korimako, Issue 6, 14 August 1882, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.