Hei komeme ma Te Korimako Kei te hanga te tahi whare nui ki Taupo mo te Ngongi kino nei mo te waipiro. E hoa ma e fei'a nei hpH te aha ete Maori. ,E homai e ana £e pakeha ture mo te waipiro mete whakatuinai ano i o na whare hqko pera* Ka maha aku tau ki'Taupo e kite ana ahau i te ahua kino o te kai waipiro o nga Maori o Taupo. Te tahi ko te takiwa whai moni o te motu nei ko Taupo. Te take he nui no te utu o nga mea katoa e ngari he mangere no nga Maori kite mahi i na hoki.
Me. nga tini mea kite nei whenua he nvd ka toa te utu.
. He maha nga ika kua whaka to kia e te Pakeha ki Taupo. Te ika tua tahi he ka apa kua tupu tauaika- e ugari me pe heara e maiiai, Te ika tua rua kaore ano; kia ki tea kua mate pea ina hoki ka maha rigatau kaore ano Ida kitea kua mate pea. Heoi ano aku korero i tenei reta. Taupo, Mei27, 1882.
£ s. d. Mo te rau rival ... .. 0 10 0 „ puhera oti .. 1 0 0 „ rauparaoa .. 1 15 0 ■<„ okihakau ... .. 15 0 0 „ lean miraka ... .. 12 0 0 „ hoiho e ke Tanga .. 16 0 0 „ hoiho mahi ... .. 60 0 0 „ hipi kotahi ... .. 0 16 0 „ piaunahuka ... .. 0 0 10
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18820615.2.18.11
Bibliographic details
Korimako, Issue 4, 15 June 1882, Page 2 (Supplement)
Word Count
235Untitled Korimako, Issue 4, 15 June 1882, Page 2 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.