Kite Kai Tuhi ote Karere o Poneke.
Waikanae, Akuhata 21, 1858. E hoa, mau e hoatu enei kupu kia taia kite Karere o Poneke. Naku i hoatu, Na Riwai Te Ana. E Riwai, tena koo. E Ana, lena koutou ko o potiki, me o mokopuna, bcikona la whakarongo mai ai ki tsnei tu, otira kaore be korero. Ko Ihaia, kua boro atu i Waitara i te Kcmka,. e ono nga Fa i boro, boro afu ki Mum —kei reira e nobo ana. Ko nga korero be nui noa atu. Meake poa a Waikato ka baere mai kite korero, otira kubore ano i mohiotia nga whakaaro me nga tikanga. Kei tnea mai kimtou ka boro a Ibaia ka mutu te wbawbai—kaore, ko tenei kainga kua raruraiu uoa iho to wbakaaro o nga raugatira. Meake ano ka tupu ano—bei te raumati pea—kei te pukapuka te wbakn:ilv» Tv"nn too ~>-n' to 1.-»i.iio ,-ml™
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18580830.2.11.9
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 42, 30 August 1858, Page 2 (Supplement)
Word Count
150Ki te Kai Tuhi o te Karere o Poneke. Karere o Poneke, Volume I, Issue 42, 30 August 1858, Page 2 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.