TARI O TE KIINGITANGA.
Maungakawa Kemureti, Nowema 15, 1894. He whakaatu tena kia koutou katoa e nga Iwi. Ko nga Whenua katoa e hiahiatia ana kia Riihitia i raro i nga tikanga ote Ture ote Kiingitanga ote Iwi Maori o Aotearoa mete Waipounamu, me tuku atu nga pukapuka whakaatu i to koutou whenua me to koutou hiahia kia Riihitia me nga pukapuka patai mo nga tikanga katoa atu o taua mahi ki ate Hon. A. P. Rongowhitiao. Ko la te Minitao roto i'te Kawanatanga mo taua mahi. Ko Ta hoki tie-. Mini ta< o nga whenua o tc> Karauna me nga whenua ote Iwimaana fiokf e Eiaina tona ingoa, kia- man rawa ki' raro i ng;u pukapuka me nga mahi pera ka mana ai aaia. riihi i' raro 1 nga tikanga © te Ture. W. T. Tana TeWaharoa. No. JO". Tumuaki'o te Kiingitanga-
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KAHITI18941120.2.12
Bibliographic details
Ko te Kahiti Tuturu mo Aotearoa, me te Waipounamu, Issue 1, 20 November 1894, Page 4
Word Count
142TARI O TE KIINGITANGA. Ko te Kahiti Tuturu mo Aotearoa, me te Waipounamu, Issue 1, 20 November 1894, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.