KUA NGARO.— He hoiho whero pouri i ngaro ki Putiki. Ko te parani kei te peke o mua Tau ka hoatu te £i kite tangata mau mai ki au. Weraroa Kingi. TAUTOKONA NGA MAHI 0 TOU TAKIWA. E mahia ana ki toku Whare i Whanganui. HE TATANA KOROHI (Southern Cross) PIHIKETE, ME NGA RARE ME ERA ATU KAI REKA. Koutou katoa e hiahia Pihikete, Rohi me era atu kai whakanuia mai ahau a Tutini. He aha te take ? Notemea koia e hoko ana mo te utu iti e rite ana mo au moni. Tuhia mai ki ahau kia. W. S. DUSTIN, (TUTINij, Whanganui. 0. G. A. Hawea, Kai Tiaki Toa i te Pito o te Piriti o —Whanganui.— E hoko ana i te Huka Tii Paraoa Pureti Kaputi Naihi mete Paoka Tupeka Maati Hopi Kanara. Hooro Papai, Paraikete, Kakahu tane, wahine, tama—riki hoki, mete tinitini o era atu mea.— He Rongoa mo nga Mamae ote Maori. He paku rawa te utu, ina utua kite mpni. Haere mai e te Iwi tirohia, iua hoki tau i pai ai. E. KARINANA. Kai Hanga Rohi, Keke, &c, &c. E mohio ana nga Maori ki toku Haapu kei rawahi mai o nga puni Maori.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980621.2.9.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 25, 21 June 1898, Page 8
Word count
Tapeke kupu
200Page 8 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 25, 21 June 1898, Page 8
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.