HEMI TEINA ME TE KAMUPENE. XTthakamine taonga Haeana me nga mea **• maroa katoa, Wikitoria Awanui Tiriti, Whanganui. Kei konei e tiaki ana tona tini o nga taonga mahamaha o tenei takutai katoa, ara, haeana, rau whare, korere wai, nera, raka, inihi, omu, riihi kai. hapara, hapara koko, toki poke whaki mahi taewa, tapu horoi, pakete wai, kariri pu, paura. hoota, tingara pu, kohua, me era atu tini taonga katoa ka hokona i konei mote utu iti noaiho. J KORAN A, PARAKIMETE. Kai whakanoho haeana hu hoiho. TERA WIRI TIRITI, WHANGANUI. GORDON, Horse-shoer & General Blacksmith. TAYLORVILLE, WANGANUI. W. L. KOO, TZaimahi mohoanga tangata haere hoiho hanihi kara hoiho. Kei au nga taonga o ingarangai me o Amarika Hanihi, Kara Paraire Wepu. Awaniu Tiriti, Whanganui. W. L. COE, RADDLE, Harness and Collar Maker Best English, and American Harness,! Collars, Whips,- and Bridles. F. KOURAMANA. TANGATA hokohoko taonga tuarua kua!,oti te kakahu te mahi oia ahua oia ahua me tej hoko mai ano i nga mea katoa aha koa heaha heaha mai ite ngira tae atu kite haika. Whanganui. F. COLEMAN, qEALER, . , WhanganuL Aways in .aorkl second-hand goods of every [description. I buy anything from a needle to an skct tocn
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980607.2.3.2
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 23, 7 June 1898, Unnumbered Page
Word Count
198Unnumbered Page Advertisements Column 2 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 23, 7 June 1898, Unnumbered Page
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.