MEDICINAL PROPERTIES OF VEGETABLES. Spinach, has a direct effect upon the kidneys. The cdmmon dandelion, used as greens, is excellent for the same trouble. Asparagus purges the blood. Celery acts admirably upon the nervous system, and is a cure for rheumatism and neuralgia. Tomatoes act upon the liver. Beets' and turnips are excellent appetisers. Lettuce and cucumbers are cooling in their effects upon the system. Onions, garlic, leeks, olives, and shalots, all of which are similar, possess medicinal virtues of a marked character, stimulating the circulatory system, and the consequent increase of the salvia and the gastric juice, promoting digestion. Red onions are an excellent diuretic, and the white ones are recommended to be eaten raw as a remedy for insomnia. A soup made from onions is regarded by the French as an excellent restorative in debility of the digestive organs. J. L. TIWIHANA, (Tiemi mititi.) TANGATA whakamine taonga kai katoa o ia ahua o ia ahua mo te utu iti, kia mahara tonu koutou kite wahi e tu nei taku toa kei te koki tonu o Rititwe Tiriti, me Wikitere Tiriti o Whanganui. J. L. STEVENSON. Full Stocks of 'ROCERIES, and Produce of Every Description at Lowest Prices. Note the*address: Corner of Ridgway Street and AVicksteed Place. F. KOURAMANA. TANGATA hokohoko taonga tuarua kua oti te kakahu te mahi oia ahua oiaahuame te hoko mai ano i nga mea katoa aha koa heaha heaha mai ite ngira tae atu kite haika. Whanganui. F. COLEMAN, r\EALER, . Whanganui. Always in stock second-hand goods of every description. I buy anything from a needle to an anchor. T. B. 1 rIR E M U Kai Makete Taonga oti, Taewa, Witi, me Eratu mea Pera. Taupo Ki, Whanganui. T.. B. W I LLI AM S. Auctioneer, Produce and General Salesman. Taupo Quay, Whanganui.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980118.2.16.1
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 3, 18 January 1898, Page 8
Word Count
299Page 8 Advertisements Column 1 Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 3, 18 January 1898, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.