NO HERETAUNGA.
Note Wenerei 19 o nga ra o te Marama nei ka tukuna te Te Kupu ate Kawanatanga o te Kotahitanga kite whare, kia Waiho taua ra, hei ra Whaka maharatanga, kia Te Kooti, ma mate nei Whaka aetia ana. Note Hatazei 22 o nga ra o te Marama nei ka hoi nga iwikatoa kite whare. Heporoporo aid mo Heta te 'Haara, motona hoktaga. Kaore i Poto nga tangata Id te Whare Kote. Feene I te Marae, eWhaka Tangiana, kote WaiaU ate Peene, kote 61, onga Himene. Eatna Heta te Haara, kamea Hei Koneie te iwi, Ida pai Kia Kaha Ida kaha, kia ngawlrl Rati Ida kontoa, Kaahn tenei aka kapa kia Ngapnhi, Hei konei E. Ngapuhi, kia pal te mahi, Ida kaha Ida Ngawari Kanaka hei taatohe. Titirokatnkinga kapa erereke ana, kana hei taatohe Heoi aka kapa Ida koutou. Ka Faklpaki katoa te whare. H. Tomoana E. Whaka pai ana ahanmo to mini iho kia matoa ko nga iwi net, ka mahae I ho nei i a koe, Kb toko hia hia, Ida noho tonn koe, Kati ite Aitoa kna pa kitoa tinana, e taea hold te aha, Ko tenei Haere ki ton kainga. Haere i ronga ite Bangi marie, Mate Atoa koe e tiaki, Kotenei mahi kna mania e au i mua i te wa.« oraana aim matoa me aka Tuskana.
H; K. Taiaroa Taku kupu mote torero a Heta te Hara, Kelte Poturi ahau. mo takn motini, i puta i nanahi, mo tou ingoa. No retra ahau i tu ake ai, kote Cake Kei pouri koe mo taku unu hanga i tou ingoa, Ehara hokr ite mea no wal te he. No nga Timnaki Bunanga ano, mete Kawanatanga ranei. No reira ka inoi atu ahau me una to Pouri Kiwabo. mehemea ia e Pouri ana koe. Heta Te Haara Kaore au ite Pouri Kote take i ha ere mai ai ahau ko te Whaka Puare ite Whare Kua rite no a atu te rangihei harrnga, moku, ko tenei rangi ano ite Putanga k. E. Whanga Hure tanga, kae keate H te Keepa, mete tangi tonu te Peer' Waiata, ano. a.ngaro noa atn t*. "' ; - aia. ' ' ."'" ' . . 7 He nui te marangai o nga wiki ♦ruu nei te hui ite Waipatu. Hei aha mat*. . i mate Wahine, mete tamariki. Pueh'ujma u- '■ na mete hau i runga ite Wahine, ite ra, a taea noa tia te Poo, Emahi ana ite. xai mate Hui Ehoroi ana hold inga Pereti ite Poo u;ga mutunga kai ote ahiahi -kote whare kai ite Teneti e 200 tangata ite Whakaekenga tua tahi. E rua e torn Whakaekenga, ite wa ote Parakuihi Poto noa nga kainga ite ra. Kote Tepu ite Whare 100 tangata i te Whakaekenga tua tahi, E torn whaka e kenga ia kainga ia kainga. Haunga ano nga iwi ake-o Heretaunga tae noa ki Wairarapa. E taea hold te aha, ite whakarohanga ki nga ana tanga menga Boimata o tera iwi o tera iwi. B taea ano hold te aha, jna hapa nga whaka ririka tanga ate ngakau, i te mea kua whakarohia hei wa whaka mutunga pea tenei* Kua tae mai te reta a Amapiri Waiho, o kerera, mete pauna into mo te pepa Ida la. Kua tae mai te -«eta a Irimana Tuhua, he tuku mai ite pauna mo te pepa kia ia. Kua tae mai te reta a Bihimona Mokiterangi o Nuhaka, he whaka atu mai ite koa o tona ngakau mote manunei, he mea mai hold kia whakamarama tia te ahua; mots tuku mai ite whaugai mote manu net Me titiroe te hoakaumatuae'mo kite rangi, i te panui whaka atu mote tuku mat ite moni e man ite Hmatanga tonu o te pepa nei. Etita.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930429.2.3
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 7, 29 April 1893, Page 1
Word Count
616NO HERETAUNGA. Huia Tangata Kotahi, Issue 7, 29 April 1893, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.