No Turanga
Ko te Kani-Otakirau. ko te Kauru-Oterangi
UNKNOWN No Wairarapa Ko a UNKNOWN Otaki ko Taikapuru,ko te Roroau. No T&ypo L r o t: ;lc-aliec ko I:, ko lu Xohik;-. so ngsti tuwharetoa. ko ao farawera, . ko te RangiliiYo-. no Wanganui. ko Wipakau . .. • ko .Topiae, -. no fjgarauru ko Aperaharpa. ao j^gati-Ruanui ko Tamati...P. Raukawt ro Taranak? . , ko Ngalai-rakaunui feu Ku-kuiai " ao Ngatiawa ko te Rangiiaka ko Hare ko Hapurona no Tauranga ko TuPaea ko tawaha ko ieua ko Huituara No Ngati-llaua, ko Pohepohe, ko fc tiwa, ko Poukawa, no ie ■ !8SI S o nga tai; •ka fiacre inai i« tahi pakcha* ki i; run, i Meremre i tc tahamai kirungr o fo pualia; o whangamarino. i wa-:-
kato' ko tc Hofiiana, ra tou ko nga rangtira o manukau, na ka rongo nga rangatira katoa o waik >to; he pakcha tenei kua tae mai ki mcremcrc? kamca: tato ka hacrc'ki te pci atu i a ia he mca tika ano kia pnriitia tc whenua mo nga rfri i muri i a tatou; no tc mca ko tc kai i puta mai itc whenua: whaihoki ko tc trfngata i p'uta mai i tc w ahinc» -na' h* mca tika ano alia mca erua, na liacrc ana ratou kite pci atu i tana pakcha; ka mca atu e hoa; ko nga wbenua i taiigohia taha ctiana nga Moni; maka; c Haftnonackorc rawa c tukua atu taua waahi m emutu atu i Mangatawiri terohc kia koe kite pakeha, kaore roatou nga tangata o konci c pai ki tcna mahi ki tc Boko wketiua, kua pau mat na hoki tcna wheuua nun ka poka mai ano kT konci hoko ai, kaore c tika.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HOKIOI18620615.2.4
Bibliographic details
Hokioi o Nui-Tireni, e rere atuna, 15 June 1862, Page 2
Word Count
279No Turanga Hokioi o Nui-Tireni, e rere atuna, 15 June 1862, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.