TARANAKI.
[Abridged from the Taranaki Herald, January 4.] Testekuay three Waikato natives, emissaries from the king, arrived in town. They stated that the object of their mission was to induce the Tara-, naki natives to allow free communication with Tataraimaka, but we believe this to be merely a cloak, and that their object was to ascertain the feelings of Taranaki and Ngatimanui on the general question. They said that the Governor had returned to Auckland without seeing Matutaera. He saw William Thompson, but the king himself was invisible. They also tell us that W. Thompson reiterated the old demands—that the road should not cross the Maungatawbiri, i.e. into Maori land, and that the steamer should not come into his calabash (taha, meaning the river Waikato), but keep to the sea. When the Governor asked “What about Tataraimaka ?” (Me pehea Tataraimaka) Thompson answered—“ What about Waitara ? If you give up my land (Waitara) for my orphans and widows, then your orphans and widows may return to Tataraimaka.” The natives also told us that they expected to find Sir George Grey here when they came, and think he will be here shortly. Perhaps the more sanguine of our readers will join them in this belief.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HBT18630213.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Hawke's Bay Times, Volume II, Issue 89, 13 February 1863, Page 4
Word count
Tapeke kupu
203TARANAKI. Hawke's Bay Times, Volume II, Issue 89, 13 February 1863, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.