MARAMATAKA MO NOWEMA.
Hei te 10 o nga ra Hua ai te Marama. Hei te 25 o nga ra Kowiti ai te Marama.
E taia ana Te Haeata i te tahi o nga ra o nga marama katoa. Te utu mo tenei niupepa kia rua hereni mete hikipene mo te Tan; te l:au ma rua nga niupepa e taia i te tan hotahi. Ko nga tangata emeo ana Ida taia o ratou tchakaaro ki tenei nivpepa, me tvhituhi a ratou pukapuia kite hai Tula o 1 ellaeatu, ara ki a Te Patara, kci One hung a. ho tc tangata e hiahia una kia taia tona pamutanga kite Tlaeata rtci, mc kaive tc.na pu'.apuka ki a Te ]Virih<ma kci te WLarc Perchi o " The Netv Zealand/ r," ma Te H'irihuna e tvhakarite utu mo tc panuitynya ka tin a.
1 Turei 2 Wcncrci 3 Tarei 4 Parairci 1 S Halarci ; 6 Ra Tapu Waiata 50, 51. 7 Manei 8 Turei 9 Wenerei 10 Tarei n Parairei a llalarei 13 Ra Tapu Waiala 68. 44 Manci Ka u a Kawana Kerci ki 15 Turei Akarana, ISio. 46 Wenerei 17 Tarei 18 Parairei 19 llalarei 20 Ra Tapu Waiata 102, 105. 21 Manei i 22 Turei I 23 Wenerei 24 Tarei | 25 Parairei ' 26 Hatarei ! 27 Ra Tapu Waiata 120, 12o. 28 Manei 29 Turei ! 30 Wenerei !
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HAEATA18591101.2.2
Bibliographic details
Haeata, Volume I, Issue 8, 1 November 1859, Page 1
Word Count
224MARAMATAKA MO NOWEMA. Haeata, Volume I, Issue 8, 1 November 1859, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.