MARAMATAKA MO AKUHATA.
Hei te 14 o nga ra Hua ai te Marama. Hei te 28 o nga ra Kowiti ai te Marama.
E taia ana Te Haeata i te tahi o nga ra o nga marama katoa. Te utu mo tenei niupepa kia rua hereni mete hikipene mo te Tau ; te kau ma rua nga niupepa e taia i te tau kotahi. Ko nga tangala emea ana kia taiao raton xchakaaro H tenei niupepa, me tuhituhi a raiou pukapuka kite Kai Tuhi o Te Haeata, ara ki a Te Patara, kei Onehunga. Ko te langata e hiahia ana kia taia tona panuitanga kite Haeata nei r me kawe i tana pukapuka ki aTe Wirihana kite Whare Perehi o " The New Zealander," ma Te Wirihana e whakarite utu mo te pamiitanga lea taia.
1 Manei 2 Turei 3 Wenerei 4. Tarei g Parairei 6 Halarei 7 Ra Tapu Waiala 55, 56. 8 Manei 9 Tarei 1 0 Wenerei U Tarei 1 2 Parairei 13 Halarei 14 Ra Tapa Waiala 71, 72. 15 Manei 16 Turei 17 Wenerei 18 - Tarei 19 Parairei 20 Halarei 21 Ra Tapu Waiala 105. 22 Manei 23 Tarei 2i Wenerei 25 Tarei 1 Ka whanau a Piriniha Ara 26 Parairei j pete 1819. 27 Halarei i 28 Ra Tapu 1 Waiala 132—155. 29 Manei 30 * Tarei 31 Wenerei
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HAEATA18590801.2.2
Bibliographic details
Haeata, Volume I, Issue 5, 1 August 1859, Page 1
Word Count
222MARAMATAKA MO AKUHATA. Haeata, Volume I, Issue 5, 1 August 1859, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.