WORSE OFF THAN A PRISONER.
The Intelligent writes in the ‘New Zealand Mail’; —In one of our New Zealand cities, let ns say Salamailc£ for purposes of identification, & lady has for Some months been obtaining assistance from th£ charitable, on whom she has been accustomed to call and to represent herself as a poor woman whose husband was in gaol, and was likely to be there for a long period. One of those whose assistance had been frequent and liberal went to the gaol lately and asked whether any prisoner of the name given by the recipient of his alms was residing there. He was answered “No.” When next the lady came and asked for something he hoped to stagger her, and to convict her as an impostor, oy sternly replying, “ I have been to gaol, and there is no prisoner there of the name yon gave.” But he wa2 himself staggered when she said without a blnsi?; “Lord no, sir, my husband is a warder there, £od is much worse off than the prisoners.”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ESD18760328.2.21
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Evening Star, Issue 4083, 28 March 1876, Page 3
Word count
Tapeke kupu
175WORSE OFF THAN A PRISONER. Evening Star, Issue 4083, 28 March 1876, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.