GARIBALDI AS A SPEAKER.
—o — From the following address of Garibaldi- to tho men of Romo some practical lessons may bo learned : —He said :—“ I have travelled over a great portion of the world, and in every country I have visited this truth has been manifest to mo. Out ot every hundred emigrants 1 that make their w r ay to America ninety-nine find employment as workmen; while on the other hand, literary men and men of hook-learning are often put to great straits, and even obliged to share the working-man’s table. I am now an old men, and can work no more, but I can give you advice. Once upon a time the Kings of Franco had their sons taught a trade, and I advise you to follow the example of those kings—(laughter)—and teach your sons to work. Do not be led away by the ambition of raising them to a higher grade of society; let the carpenter teach his son to be a carpenter; the blacksmith, a blacksmith ; the bricklayer, a bricklayer. I understand that you desire 1 should speak to you regarding politics. I can say but little, for I am no orator, but those are in error who say you should take no part in politics. Politics are the business of many, and as we are the many, and tho others the few, they are household affairs —afari di casa to us —and wo ought to pay attention to them. Some,” continued Garibaldi, “ are inclined to think that, cooled by advancing years, I am less a revolutionist than in former days ; this is not so ; my ideas have in no way changed since 1849. Understand me, I am always a revolutionist when it is a question of destroying evil that good may enter. You will expect me to say something regarding the religious question. I should be sorry to say anything to offend the moral sentiments of anyone, but Rome is about to enter upon a new era of civilization, and substitute the true religion for that which is lying and superstitious. The Papacy, in all truth I must say, has been a great instrument of civilisation in past times. To it we ow'e the preservation of many ancient monuments of art and precious manuscripts, which but for its action would have perished ; but it has accomplished its work, its hour has passed, and its ministers must shortly follow their predecessors the sacrificers to Jupiter, Venus, and Other false gods of paganism. This will follow in due course by moral means, and without violence, from which I am altogether averse. Be as the Romans your forefathers were—steady, undaunted, unflinching, persevering. Imitate the English of modern days, and particularly in the serious purpose they throw in all they do—in what they call ‘ steadiness ’ (here he used the English word). In my opinion the English bear a greater resemblance to the ancient Romans than any other modern people. Nothing daunts them ; whatever they desire to accomplish (hey set about with an earnest, steady will, which seldom fails in obtaining its end. They are never beaten down by misfortune. Follow in their footsteps.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DUNST18750625.2.18
Bibliographic details
Dunstan Times, Issue 688, 25 June 1875, Page 4
Word Count
524GARIBALDI AS A SPEAKER. Dunstan Times, Issue 688, 25 June 1875, Page 4
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.