SOLDIERS' ENGLISH WIVES
MR. HOLLAND'S EXPLANATION OF HIS REMARKS. By Telegraph—Press Association. Christchurch, May 7. To-night a deputation appointed by Monday's meeting waited on the Mayor with regard to certain remarks he is alleged to have- rondo at Amberley reflecting oil the English wives of New Zealand soldiers. The deputation was headed by Mrs. Muthieson, who read to Mr. Holland the resolution passed at the meeting calling on him to apologise. Mr. Holland thanked the deputation for bringing tho mutter before him. Mr. Morrison, the limn on whom the. mooting had based its demand, was of fairly c.xciluble temperament and the meeting was entirely beholden on his account ot what had really been said. Tho Mayor explained that his Amberley remarks had been addressed entirely to soldiers leaving tho Dominion, who wero engaged to Now Zealanders, us he knew of ensee where New Zealandcrs had been unfaithful to their New Zealand ewect-heai-ts, and had brought back as their wives the silly littlo factory girl typo of woman. Ho had said nothing against English women, whom he admired and respected. Jlrs. Mathiceon said she must report tho Mayor's explanation to another meoting.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19180508.2.20
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Dominion, Volume 11, Issue 196, 8 May 1918, Page 4
Word count
Tapeke kupu
191SOLDIERS' ENGLISH WIVES Dominion, Volume 11, Issue 196, 8 May 1918, Page 4
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Dominion. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.