Waitangi Day and treaty
Sir, — Certainly let politicians re-examine the Waitangi treaty. Then may we ultimately enjoy the same national harmony we now enjoy with most Maoris, and other Kiwis of English, Scottish, Welsh, Irish, Dutch, Polish, Yugoslav, Asian (notably Chinese), descent, and more. During natural childhood development alongside the youthful descendants of the Ngati-Awa and Ngati-Porou, long before the “stirrers” arrived (mostly nonMaori), over 50 years ago, we amicably bandied English and Maori words together and never do I personally recall, a Maori child punished for speaking Maori, as alleged today. Unashamed of my white skin, certainly no racist, having a Maori dictionary, knowing probably more Maori words than most young Maoris, appreciating Maori, and other music, what do I do next? More “Aroha” please — and less United Nations “stirring.” “Really, gullible Kiwis should grow up.” — Yours, etc.,
JOHN LESLIE. February 10, 1986.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19860212.2.112.8
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Press, 12 February 1986, Page 20
Word count
Tapeke kupu
144Waitangi Day and treaty Press, 12 February 1986, Page 20
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licence (CC BY-NC-SA 4.0). This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Copyright in all Footrot Flats cartoons is owned by Diogenes Designs Ltd. The National Library has been granted permission to digitise these cartoons and make them available online as part of this digitised version of the Press. You can search, browse, and print Footrot Flats cartoons for research and personal study only. Permission must be obtained from Diogenes Designs Ltd for any other use.
Acknowledgements
Ngā mihi
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.