Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

MANY LANGUAGES

TROOPS ARE LEARNING

MANY ALREADY EXPERT

Among the many novel experiences awaiting the* New Zealand soldier on his arrival in the Middle East is that of finding himself in n country where, outside the uniformed fraternity, his own mother tongue is in a definite minority among spoken languages.

Manj 7 soldiers have done a great deal to remedy their lingual defects. After the war it will be no novelty to find a returned soldier who is able to converse freely in several languages, perhaps not according to the grammatical laws of the text books, but certainly in a way in which he can readily be understood.

It is not long before the New Zealander realises the many advantages of a passable knowledge of at least French and Arabic. It is well-known that when bargaining, jmces tumble down when one is able to haggle with the vendor in his own tongue, [n fact, many dealers are so surprised and pleased when a soldier converses with him in Arabic that he makes a special price right away and generally invites him to join him in coffee in addition. French Is Main Language The importance of the ability to speak fluent French cannot be overestimated. It is indeed the most popular foreign language of the Middle East. Business is in most cases conducted in French, menus iire printed in French, posters proClaim coming attractions in French, shops have French signs in their windows, while several popular news papers are in the same language. Practically nowhere is it possible to a restaurant, cabaret or any other place of amusement where French is not spoken.

With the Greek and Crete campaigns, our troops were able to add a smattering of modern. Greek to their growing lingual repertoire. Many became quite expert even in the short time they Avere in contact with the Greek people.

Thus out of the evil's of Avar there comes at least one benefit—that of a closer understanding of the makeup and problems of the many other people who go to make up the population of the world, an understanding which ordinarily would never have been possible by reason of the isolation spelt by 8000 miles of ocean.

Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BPB19411017.2.6

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Bay of Plenty Beacon, Volume 4, Issue 169, 17 October 1941, Page 2

Word count
Tapeke kupu
368

MANY LANGUAGES Bay of Plenty Beacon, Volume 4, Issue 169, 17 October 1941, Page 2

MANY LANGUAGES Bay of Plenty Beacon, Volume 4, Issue 169, 17 October 1941, Page 2

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert