Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

Poets Corner.

"{THE GRAVE-DIGGER'." Mot translated from " Der Todengraber " of J. W. Kalliwoda. *' Old man! old man ! for whom digg'st thoa this grave ?" I ask'd as I walk'd along ; JFor I saw in the heart of London streets A dark and a busy throng. ? Twas a strange wild deed!—but a wilder wish, Of the parted sotil, to lie fMidst the troubled numbers of living men. Who would pass him idly by T So I said "Old man, for whom digg'st thou tbis grave, In the heart of London town ?', And the deep»toned voice of the digger replied, " We're a-laying a gas pipe down!" Punch.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ACNZC18431115.2.16

Bibliographic details

Auckland Chronicle and New Zealand Colonist, Volume 2, Issue 15, 15 November 1843, Page 4

Word Count
104

Poets Corner. Auckland Chronicle and New Zealand Colonist, Volume 2, Issue 15, 15 November 1843, Page 4

Poets Corner. Auckland Chronicle and New Zealand Colonist, Volume 2, Issue 15, 15 November 1843, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert