Page image
English
Maori
are advising him to go. So I suggest payment for my land, but it is up to you to decide about land for me. I spoke to you at Port Nicholson about some land for me at Te Moutere, so that I can quickly leave the trouble behind and obtain some land that is free of trouble. That is all I have to say. From Te Whaitere Katatoni [?]
ratou kia haere ia. Koia au ka mea ki taku whenua kia utua. Ki a koe te whakaaro ki te oneone moku. Kua korero au ki a koe ki Poneke ki tetahi whenua moku ki Te Moutere. Kia wawe au te riro ke atu i te he, kia taea atu au ki tetahi whenua kore he. Heoi ano taku korero. Na Te Whaitere Katatoni [?]

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert