Page image
English
Maori
over our lands. Now if a Pakeha gave over [to someone] another Pakeha's land, then he would go to talk to the judge, for the judge to set right his land. Likewise that is a custom for us. If we do not get it [payment?], we will go to the judge for our lands to be returned, because there are many more of our settlements, that is, lands that Ngati Apa gave over to you, to the Pakeha. Wiremu Tini[Taone?] , Waitara [list of names follows]. These are the names of our lands for you and McLean to see. To Taylor and McLean - keep this to yourselves.
mo o maua nei whenua. Na, ki te tuku tetahi (tahi) Pakeha i to tetahi Pakeha kainga, ka haere ki te kaiwhakawa ki te korero kia whakatikaiana e te kaiwhakawa tona kainga. Waihoki hei ritenga ano taua ritenga mo maua. Ki te kore maua e tango, ka haere maua ki te kaiwhakawa kia whakahokia mai o maua nei kainga, ta te mea nui ke atu o maua nei kainga, ara, whenua i tukua e Ngati Apa ki a koutou, ki nga Pakeha. Wiremu Tini[?] o Waitara [list of names follows] Ko nga ingoa enei o o maua nei kainga kia kite korua ko Te Makarini. Ki a Te Teira, ki a Makarini, kia tapu tenei ki a korua.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert