Page image
English
Maori
We did not keep saying to you that you were the man carrying out the work of selling the land. Friend, listen, we have all agreed about Patea, to give it all to you. One other thing, perhaps you hear accusations from someone. Now, another person has no right over what I give to you of my own. If I speak for that [land] of another person, then I am wrong, and if a person speaks for mine, then he is wrong. If Pohe holds on to his, that is all right, leave his alone. We were many, very many at Rangitikei. Now, our good friends, Hori Te Anaua and Te Mawae say that they are happy with their own, with Murimotu, but disagree about mine. If [Hori] accepts the division [?], I won't interfere with his, and so he should not interfere with mine. He perhaps might think erroneously that I am stealing it, but no. However, I will write again to our good friend, to Hori, on the same matter. Another matter we are thinking about is Ngati Raukawa coming here to meet in committee. We say that they are very wrong in their business, but for us if people are selected for the committee, that is all right, but say 300-400-500 or so, that would be wrong. That's all. From your friend, from Wirihana Taorangi
atu ai ko koe anake. Ehara matou i mea tonu ai ki a koe, ko koe ko te tangata i whakaritea hei mahi i tera mahi, i te hoko whenua. E hoa, kia rongo mai, kua whakaae katoa matou ki Patea, kia hoatu katoa mou. Kotahi ano kei te rongo pea koe ki te tawai a te tangata. Na, e kore e poka atu ki to te tangata, ko toku ano taku e hoatu ki a koe. Ka ki atu au ki to te tangata ka he au, ka ki mai te tangata ki toku, ka he ia. Ka pupuri a Pohe i tona, e pai ana, me waiho ano tona. E nui ana to matou, nui atu i Rangitikei. Na, ko te kupu a to taua hoa aroha, a Hori Te Anaua raua ko Te Mawae, e pai ana ano ki tona ano, ki Murimotu, he ki mai ki toku i kore[?]. E matau ana ia ki te weheneke[?], e kore au e pohe ki tona, kaua ia e pohe mai ki toku. E pohe ana pea ia ena au e tahae, kaore. Otira, ka tuhi atu ano au ki to taua hoa aroha, ki a Hori, i taua kupu ano. Tenei ano tetehi o nga kupu e mahara nei matou, ko ta Ngati Raukawa e mai nei kia komiti. E mea ana matou, ka nui te he o ta ratou mahi, engari ki a matou mei whiriwhiria he tangata mo te komiti, e pai ana. Tena 300-400-500 ka penei, ka he. Heoti Na to hoa, na Wirihana Taorangi

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert