MAORI DEPARTMENT.
Dear Sisters,—ln a letter recently received from Mrs Rebecca Harris, she st. tes that she has not been able to start her Maori organism*; work for us yet. Her husband, Rev. Mr Harris, has not been well, and she has been busy helping amongst his peopl°. She hopes, however, to be able to tak* it up later on. \s the weather and roads are very bad just now in districts, perhaps this mi\ be just as wHI, and we hope that when the fine weather comes, again circumstances will enable her to carry on our work. The thanks of this department are due to the following for donations sent:—Waipukurau Feb. qth, 8s 6d ; Ponsonby, May, £i ios; Dunedin, May, 11 s ; Otamatea, June, ss; Ornawhero, June, ss; Winchmore, June, qs; Ashburton, June, iii; Nelson, June, 16s 6d; Napier, June, 10s; Gisborne, June, £1 13s 6d; Mrs Toneycliffe, June, 10s Yours in Union service, N. F. WALKER, N.Z. Supt. Maori Department. “Gortgowan,” Upper Fox Street, Gisborne.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/WHIRIB19180819.2.21.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
White Ribbon, Volume 24, Issue 278, 19 August 1918, Page 10
Word count
Tapeke kupu
167MAORI DEPARTMENT. White Ribbon, Volume 24, Issue 278, 19 August 1918, Page 10
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Women's Christian Temperance Union New Zealand is the copyright owner for White Ribbon. You can reproduce in-copyright material from this journal for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International licence. This journal is not available for commercial use without the consent of the Women's Christian Temperance Union New Zealand. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this journal, please refer to the Copyright guide