THE WHITE BOW.
Wear it where souls in the slinie go down, Lured to their death in the tempting town; Wear it where men to the heights would climb, Led by the lure of a goal sublime; Wear it where youth must its path pursue, Ambushed by sin, to the good and true ; Wear it where womanhood fears and t. lints ; Wear it, that sinners may bloom to saints ! Over the waters, and round the globe, Spreads the Great Curse, like a death black robe, Mantling the races of men with night. Shutting them in from the Lord’s own light. Holding them down from the upward way. Veiling the dawn of the Lord’s own day ; Wear the White Ribbon tiil all shall be Free from the Curse, and the darkness flee! Far in the East, where the dawn grows red, “Let there be light!” was the glad word said; White o’er the world may its gladness glow Clearer for all who the night must know 5 Sweet as the sun may your bow of white Seem to the souls in the darkost night, Feeling their way until God is fouri'lThen wear your White Kibbon the w orld around! —“Tin* National Advocate,”
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/WHIRIB19180318.2.4
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
White Ribbon, Volume 23, Issue 273, 18 March 1918, Page 3
Word count
Tapeke kupu
201THE WHITE BOW. White Ribbon, Volume 23, Issue 273, 18 March 1918, Page 3
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
Women's Christian Temperance Union New Zealand is the copyright owner for White Ribbon. You can reproduce in-copyright material from this journal for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International licence. This journal is not available for commercial use without the consent of the Women's Christian Temperance Union New Zealand. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this journal, please refer to the Copyright guide