Ko Maui mete Ra
He mea korero ano no June Melser Ko te whakamaori na Sonny Te Huia Wilson
Ko nga whakaahua na Cliff Whiting He purapura na The Department of Education
He poroporoaki ki a Sonny. Nana te aroha e puta ake tenei purapura. Haere, haere.
Talking with Education Department book editor, John Apanui, made me realise the consultation and effort which goes into producing such gems as Ko Maui mete Ra. Years of background work is sometimes needed to make sure these maori books have a high quality, not just in presentation but also in content. Ko Maui mete Ra is a retelling of how Maui snared the sun and made it travel more slowly across the heavens. The maori language is crisp and effective and is greatly complemented by the artwork of Cliff Whiting. The colours are bold and Maui me ona tuakana leap to life across the pages. Although the legend of Maui is an old one. it bears retelling again and again. Ko Maui mete Ra is a most welcome addition.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TUTANG19841001.2.45
Bibliographic details
Tu Tangata, Issue 20, 1 October 1984, Page 39
Word Count
176Ko Maui me te Ra Tu Tangata, Issue 20, 1 October 1984, Page 39
Using This Item
Material in this publication is subject to Crown copyright. Te Puni Kōkiri has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online. You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from Te Puni Kōkiri for any other use.