NUITIRENI ME TONA IWI MAORI.
I te hakari ki nga tangata whakahaere nupepa oteao i Poihakena ka puta i a ratou he kupu whakamihi mo Niu Tireni, mo te kaha, mo te whai-rawa, mo te manaaki. I mea a Sir Henry Brittain:— Tangi ana te ngakan i te nui raw a o nga manaaki a Niu Tireni, ano a Niu Tireni no ratou tonu. I tino marama ki a ratou te kaha o te piripono o te Tominiona, na reira nui atu to ratou whakamiharo. Ipa mai he aroha tino nui ki a ratou ki nga Maori. Kaore pea he iwi Maori ote ao hei rite kite Maori te mohio. (For the Maoris they conceived the warmest affection. There probably was no more intelligent native race to be found.) Na Lord Byron. Snatch from the ashes of your sires The embers of their former fires ; And he who in the strife expires Will add to theirs a name of fear That tyranny shall quake to hear. Kapohia mai i nga pungarehu o koutou matua Nga ngarehu o ratou ahi o nga ra ka huri; A ko ia e hinga i te riri E hono atu ki o ratou he ingoa e wehingia E tu wiri ai te tangata kino. —Rore Paerona.
He mea Panui e Rev. F. A. Bennett, he mea ta e Cliff Press, Queen Street, Hastings, H.B.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TOATAK19260801.2.2
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Toa Takitini, Issue 60, 1 August 1926, Page 435
Word count
Tapeke kupu
229NUITIRENI ME TONA IWI MAORI. Toa Takitini, Issue 60, 1 August 1926, Page 435
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.