pithy humour. Indeed one of the highlights is her bawdy little translation of Me He Manu Rere (to the accompaniment of uneasy laughter in the background from Dr Barrow). The first track on side one introduces the sound of the koauau and Mrs Wineera plays two different specimens, one of which was discovered by Capt. James Cook. This is followed by Moe Hurihuri a Ngati Toa lament. Mrs Wineera tells the story, sings the chant and then plays it on her koauau. Another interesting track features a love song Te Kotiro played on the putorino. This rare instrument features in many Maori love stories. It is possible for an expert player to breathe words through it so that they come out with the melody and the tales are many of bashful beaus sending messages to girl friends via the music of the putorino. Finally there is a racy little discussion on and demonstration of the difference between Maori music old and new. Side two features a selection of music, chant and dances from Hannah Tatana (singing solo or in duets and trios with herself—‘gimmicky’ but pleasant to listen to) and from the Ohinemutu Cultural Group under Sambo Mitchell. These items are well performed and there are some interesting items indeed in those presented by Ohinemutu. It is a pity Dr Barrow had not interviewed Mitchell on side two, to enable the listener to get a better understanding of these items.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196709.2.26.3
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1967, Page 56
Word Count
240Untitled Te Ao Hou, September 1967, Page 56
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz