OUR ADULT MEMBERS WERE VALUABLE The three non-teaching adults in our party were a great success. The school committee secretary helped with the administration; both ladies took much responsibility over the meals—the cutting of lunches, and any help needed by the cook. All three went along to most of the educational fixtures and learned a great deal. In this respect 75-year-old Waitai was perhaps the most remarkable. He observed the factories most minutely, greatly enjoyed the music, and felt that new vistas were opening before him. Not only that: he carried out his own research in his special interests, tribal genealogies, speaking in Maori at the Matakana concert, he traced the relationship between certain Punaruku families and the Matakana people themselves, thus establishing kinship, the principle of cohesion in the Maori world. He became great friends of the elders of the places we visited; thus he cemented a close bond with our hosts. The children sensed his value to the group. Whereas they had previously looked upon him as a tedious old man, he now became highly respected. They saw that both in learning ability and in stamina he was more than a match for them; indeed in those few days he returned to wonderful health; and thus the tour had another valuable result—a closer bond between children and elders at Punaruku.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196106.2.11.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Ao Hou, June 1961, Page 13
Word count
Tapeke kupu
222OUR ADULT MEMBERS WERE VALUABLE Te Ao Hou, June 1961, Page 13
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz