He Waiata Mo Te Moe Punarua
E roto i ahau e whanawhana noa ra; Te mokai puku nei nana rawa i tekateka, Roha noa i te hiwi ki Wharerewa ra ia. He haonga no roto ki tona tane ra ia— O nga raro ra e ko taua anake. He mea te ngakau ka puia me he ao. Ke maanu i ahau he rimu kai te awa. He atua te tane whakaako i te itinga, He turaki he wawae i a maua nei. He pito kaingakau naku ki a koe. Kei te rurenga mai ko ia tonu tena. Katahi nei te hore o te hanga punarua; Ko ana tanguru mai ki tona tokatoranga, Ko te whiti, ko te wara ka tae mai ki ahau Auaka, e Mare, a kohuraia mai, Nau te waka nei te whakahau ki te awa. Ka hiko taku manako ki te hori ki waho ra, Kia whakatomokia te hahanga kikino nei. Ko au ka uhupoho ki oku moenga, E kimia mai nei e te tane atua, Ngaru ana ra te taringa whakaronga, e! Within me, thrusting endlessly Against the belly that betrayed me— Swollen now like Wharewera Hill— There's a little thing that would see If you are his father still. Let the wind blow, let the river flow, Am I cloud or water-weed, to go where they go? You were a God and I but a child, Now having used me, you cast me aside, This little thing I gave, you deride, Am I worthless, thus to be denied? O the misery of the two-wived beast, For me, a famine, for him, a feast; And I, the host, was least While he, the guest, complained the most. But when you turned from me I burned the more fiercely— O Mare, do not tease me— This is your canoe, you set it on the sea; I long to go to you, and yet There are better men who seek my bed. I will be more careful who comes in your stead, Ears flap, but nothing will be said.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196103.2.16
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Ao Hou, March 1961, Page 36
Word count
Tapeke kupu
341He Waiata Mo Te Moe Punarua Te Ao Hou, March 1961, Page 36
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz