WHAKARONGO MAI E NGA IWI Rangi: “Goodbye Little Darling” There has been a number of Maori versions for this song. The writer first heard it sung at Gisborne by the Tairawhiti Kiwi Club—a Club which during the second world war assisted greatly in farewelling and welcoming members of the forces and in assisting to raise funds for patriotic purposes. In 1943, this club competed in the Gisborne Annual Competitions in the fifteen minute entertainment section, and had as its introductory number, this action song. The Club won the section competition, having gained no less than 93 points out of a possible 100. The Maori version is by Canon Wi Te Tau Huata, M.C. and was written by him for his Bible Class. Whakarongo mai e nga iwi, Ki te reo o …. E nga hau e wha, Haere mai ra e, E nga iwi, tatau, tatau. Aue, aue, hei! ha! hei! ha! hei! Aue, aue; Heretaunga, Hikurangi, Wairoa, Torere, Turanga e! Nuhaka. Mohaka, Rotorua, Ruatoki. Akarana, Kia ora koutou katoa. Listen, ye tribes all assembled, ‘Tis the voice of …. Extending to the four winds, A warm welcome to all, May all unite and be one. The places named in this song, were the centres from which the various Bible Classes attending a “Camp” came. I have excluded the name of the Club in the line “Tis the voice of”. The term “tatau, tatau” in the fourth line was coined by the late Sir James Carroll, and in later versions of the song, this has been misquoted to read “tatou katou” which alters the meaning of the song, and in my opinion, ruins it. The balance of the song is not translated as this part is obvious and requires no comment.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195812.2.27.2
Bibliographic details
Te Ao Hou, December 1958, Page 52
Word Count
289WHAKARONGO MAI E NGA IWI Te Ao Hou, December 1958, Page 52
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz