Gold and Timber vanished but the Land and the People remained The road from Coromandel Harbour to Kennedys Bay is only eight miles long, but inhabitants of the Peninsula claim it proudly as the worst road in New Zealand. There is a blind corner overhanging a cliff every hundred yards and the surface consists entirely of clay and large type of boulders. During the first stages of the ascent we took a tourist interest in the splendid view over the grey fiords and islands sitting like introspective beavers around the pale blue expanse of Coromandel Bay. When the gradient of the road made the car engine cut out we were forcefully pulled back to the laborious physical details of bringing the engine back to life. This was a good introduction to Kennedys Bay where life alternates between the commanding scenery and the laborious physical detail of kerosene lights and crossing inlets in dinghies. The purpose of our visit was to discover the Maori history of this little-known spot which was the scene of one of the most generous land gifts ever made in the Country, where towns were built and burnt for firewood, within a century, where several other different economies followed each other in a century and where the eyes of tired men still light up at the suggestion of an eeling expedition. In Kennedys Bay one can see how in so young a country as New Zealand towns can come and go and leave no monument, hardly a trace except a few acres that cannot be ploughed because of stone foundations still buried just below the soil surface. The tidal flat a furlong from the school, now covered with short grass, was the main town site in the milling days. One of the inhabitants, Mr Fred Anderson, possesses all that is left of it: a faded photograph.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH195607.2.19.1
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Te Ao Hou, July 1956, Page 32
Word count
Tapeke kupu
309Gold and Timber vanished but the Land and the People remained Te Ao Hou, July 1956, Page 32
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz