FOR THE SYDNEY FRONT
BUT WHY SO MANY. SPEECHES ? ‘ RADIO covered the departure last week of the returned sol-: diers at all the main centres for the Anzac ‘Day ‘celebrations in Sydney, and did it well. Interesting relay was carried out by 4ZB from the Dunedin railway Sstation when the Dunedin contingent of returned soldiers left on Sunday morning. The station presented a rare activity for a Sunday. From the microphone many departing "diggers" called up their pals in various parts of the country. The train departed in a typieally soldier manner to the rousing strains of "Tipperary." Li, the enthusiasm, without the worry of war, was recaptured on the Lyttelton wharf when the 400 returned soldiers went aboard the Rangatira. The big contingent arrived from southern stations and was joined by 122 Christchurch men and their families on a huge train to port. The Lyttelton Marine Band played old war songs. Loudspeakers were erected for speech-making, but the din of the crowd prevented anybody from hearing anything beyond the fact that the New Zealand soldiers would uphold the fine traditions, and so on. Speeches, one is inclined to think, do much more harm than good. They make the crowd restive and defeat the objects of the speakers, New Zealand is famed for the unfortunate fluency of the "important ones" on every possible oceasion, But, ag encomiums on the conduct of New Zealand soldiers were unnecessary, no one minded whether they heard or not. Station 3ZB, Christchurch, gave landsmen a fine relay. Ian Mackay and Jack Maybury did the work with two microphones-one on the wharf and one on the steamer, Maybury led community singing. . Both 2YA and 2ZB efficiently broadcast the final farewell scenes as the Maunganui and the Monowai left the wharf at Wellington,
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19380429.2.53
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Radio Record, 29 April 1938, Page 42
Word count
Tapeke kupu
296FOR THE SYDNEY FRONT Radio Record, 29 April 1938, Page 42
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.