GAID to be a true story about an announcer introducing a soprano at Radio Cite, France, power 0.8 kilowatt; "Mademoiselle, the whole world is‘ listening to you." ,ATEST piece. of | closing- "~ poetry, now being-used by the German broadcasters :- '. Laast nie von Auslandssen..dern Buch betoren Wir schliessen jetzt, . mor‘gen: fruh auf ‘Wiederhoren. ' s -Or:: ‘Don’t. be. influenced by foreign transmitters-we shall now ‘retire; good-bye till tomorrow morning.", . HE. Italian authorities have arranged a special code for messages between Italy and Abyssinia; the code runs from 1 to 40, and eosts 4 lire a number; ‘number 3 means "All ig well; kisses’}; number 18, "Have sent the. money order"; -number 21, "Boy born: mother well"; and number 22, "It’s a girl."
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19360703.2.63
Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka
Radio Record, 3 July 1936, Page 45
Word count
Tapeke kupu
119Untitled Radio Record, 3 July 1936, Page 45
Using this item
Te whakamahi i tēnei tūemi
See our copyright guide for information on how you may use this title.