Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

Rendering of Foreign Names and Titles

To the Editor Sir,-May I suggest that it would be far more pleasing and also more instructive to the ears of the vast majority of listeners if the radio announcers were supplied with the English translation (as it appears on most gramophone records) of all titles of foreign items broadcast? In the first place, to those who are familiar with foreign languages, it is painful and irritating to hear the great amount of mispronunciation that occurs. One would imagine that part of the qualifications of an announcer would be to have a correct knowledge of the phonetic expression of the more frequently used foreign languages, if only to a limited extent. Instead of that we hear a glib and clipped rendering of foreign titles i>

which might as well be given in the language of some Centra] African native tribe, to be intelligible to the initiated. The same failure frequently occurs to pronounce correctly the names of foreign composers and artists. As an instance, the name of Liza Lehmann, the famous singer, and composer, is repeatedly pronounced "Le Mon," as if she were of French nationality. Liza Lehmann was born in London of German-English parents. The correct pronunciation is "Laymon." There can be no excuse for this sort of thing, as enlightenment in the right direction can be obtained without travelling: abroad.-I am, etc..

MARCUS

LEVITICUS

Wellington,

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.I whakaputaina aunoatia ēnei kuputuhi tuhinga, e kitea ai pea ētahi hapa i roto. Tirohia te whārangi katoa kia kitea te āhuatanga taketake o te tuhinga.
Permanent link to this item
Hononga pūmau ki tēnei tūemi

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/RADREC19350719.2.80.8

Bibliographic details
Ngā taipitopito pukapuka

Radio Record, Volume IX, Issue 2, 19 July 1935, Page 59

Word count
Tapeke kupu
233

Rendering of Foreign Names and Titles Radio Record, Volume IX, Issue 2, 19 July 1935, Page 59

Rendering of Foreign Names and Titles Radio Record, Volume IX, Issue 2, 19 July 1935, Page 59

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert